«Почему Гете актуален сегодня: "Молодой Вертер" и его неожиданный пересказ»
Что общего у романа XVIII века и современной романтической комедии? Режиссер Жозе Лоренсо показал, что темы страсти и любви актуальны во все времена.
Самое сложное для тех, кто хочет экранизировать литературное произведение, это заполучить на него права. Если вы следите за заголовками газет, то постоянно узнаете, тот или иной роман или рассказ был куплен крупной студией или режиссером для адаптации на большом экране. Речь, как правило, идет о бестселлерах последних лет, но и среди произведения многовековой давности есть такие, которые до сих пор не переведены на кинематографический язык.
И даже если произведение уже было адаптировано, его всегда можно переосмыслить. Например, по "Страданиям молодого Вертера" было снято несколько иноязычных фильмов, в том числе немецкая драма 1976 года, но все они, к сожалению, забыты. Теперь появилась еще одна адаптация классического романа Гете – осовремененный ромком "Молодой Вертер".
Фильм режиссера Жозе Авеллино Жиля Корбетта Лоренсо – это умное, искреннее, жизнерадостное и очень смешное переосмысление первоисточника. Недавно Лоренсо рассказал нашему изданию, с чего началась его работа над новой киноверсией:
"Я читал книгу в колледже. Я должен был прочитать ее для курса, она мне понравилась, и она осталась у меня на полке. А спустя годы, после того как у меня появились собственные романтические отношения, я достал ее, перечитал, и она вызвала у меня совсем другой отклик.
Я подумал: "Почему она не была адаптирована в англоязычной версии?" Ее адаптируют по всей Европе уже много лет: оперы, пьесы, фильмы, комиксы. Существует так много [неанглийских] версий. И я решил попробовать. Персонажи кажутся актуальными и сегодня, темы – тоже. Она просто заговорила со мной, и я с головой окунулся в работу".
"Страдания молодого Вертера" – это эпистолярный роман, то есть книга в формате писем. Лоренсо рассказал, как для создания современного повествования на большом экране он использовал уникальный стиль романа:
"В самом начале работы над фильмом я думал: "Может быть, Вертер будет разговаривать со своим другом Полом по телефону или переписываться с ним по электронной почте?" Но я не хотел видеть кучу печатных букв. И я решил использовать Пола – лучшего друга, с которым Вертер делится своими эмоциональными потрясениями.
Но потом появилась мысль, что Пол может быть не просто приемником, он может сыграть в повествовании настоящую роль: у Пола будет собственное приключение, собственная любовь, и он вступит в кнфронтацию с Вертером, которому придется переосмысливать ситуацию".
Пересмотр "спорной" книги
Исполнители главных ролей в фильме Лоренсо Дуглас Бут и Патрик Джей Адамс не читали книгу до съемок, но они все же смогли оценить ее новаторский характер и влияние на европейское общество того времени. Адамс сказал:
"Я очарован тем, насколько противоречивой была эта книга в то время, и тем, что она просто захватила мир. Она появилась в конце эпохи Просвещения, во времена крайнего рационализма, развития науки и... попытками контролировать мир с помощью разума – это было очень специфическое время. И вот появляется эта книга о страсти, о ее печалях и радостях, понимаете – о горестях, но и о радостях тоже.
Вертер ярко контрастирует с такими людьми, как Альберт, которые олицетворяют собой все то, чем была эта эпоха. Мне нравится, что книга вызвала много споров, мне нравится, что она захватила мир. И мне нравится, что Жозе удалось адаптировать ее во что-то жизненное, правдивое и честное".
Бут в интервью так прокомментировал исходный материал:
"Я не читал его раньше, но слышал о нем. Мне очень понравилась история о том, что Наполеон брал ее (книгу) в бой и носил ее копию на сердце для Жозефины. Это были своего рода "Сумерки дня", и все подражали действиям Вертера в конце книги, все эти подростки с разбитым сердцем. Да, я не читал первоисточник, но мне очень понравился сценарий и как Жозе переплел эту классическую историю о страсти, разбитом сердце, индивидуальности и безответной любви и сделал из нее современную историю, действие которой происходит в Торонто".
Фильм "Молодой Вертер" от компании Lionsgate уже идет в кинотеатрах и на цифровых носителях. Вы можете взять его напрокат или купить на YouTube, Google Play, Prime Video, Fandango at Home, а также на Apple TV.